二○○○年十二月,日本杂志《danchu》出了创刊十周年号。用汉字写,《danchu》便是“男厨”。
以男人为主要对象的烹调杂志能维持这么久,在日本是很难得的一件事情。
此间素来有俗语说:“男子不可进厨房。”这一句话起的作用简直跟诅咒一般,到现在,多数日本男人根本不会做饭。
从一九八○年代到九○年代,我在中国大陆、西方认识的男人,没有一个是不会做饭的。北京朋友炒的翡翠色芹菜肉丝、法国朋友弄的象牙色奶油宽面、加拿大朋友亲手做的什锦披萨,都非常好吃。他们不是专业厨师,而分别为计算机工程师、画家和作家。
在世界很多地方,男人除了工作以外,还料理家务,是理所当然的事情。
于是,几年前回到东京时,我都以为,即使老男人无法改变,年轻一辈的日本男人应该跟过去不一样了吧。
但那是大错特错。
看看周围的朋友、亲戚家庭,几乎没有一个丈夫会做饭。他们从小在家里没下过厨房,长大后也至多烧水做杯面吃。有了妻子以后,连水都不想烧了。反正他们始终有借口:工作太忙,太累了。
至于日本妻子们,虽然口头上爱埋怨丈夫,实际上并不愿意让丈夫进厨房。
一来,她们喜欢扮演丈夫的母亲。有个妻子赶回家做晚饭以前,高高兴兴地说:“家里等着缺食儿童呢!”指的是五十岁的丈夫。二来,她们喜欢独占做饭的权利。有个妻子说:“老公跟我生气是不行的。他不会做饭嘛。除非我给他做,他只好饿死呢!”
我家的另一位算是例外。他会买来整条鱼做刺身,也会做好几种意大利面。那是因为妻子长期住海外,思想西化,失去了日本女人的美德,并确信男人会做饭才性感的缘故。
幸好,每月收到一份《danchu》。过去十年的杂志,全都保存在书架上。每次要试新的菜式时,只要查看过期的《danchu》,一般都找得到名厨师介绍的做法,而且带着多张照片。
日本有很多烹调杂志。《Orange Page》、《Lettuce Club》、《Esse》等等,都以食谱为主。不过,这些给家庭主妇看的食谱,有共同的缺点︰甚少介绍正统的菜式。
每天每天都做饭的女人,一方面要省时间,另一方面想要有变化。为了迎合读者要求,编辑部和烹调老师不停地想出新的、改良过的菜式以及做法。结果,主妇杂志介绍的,很多是“西不西,日不日”的杂种菜。
给男人看的《danchu》,出发点就不一样。大前提是︰读者甚么都不知道,要从零学起。结果,它介绍最基本的菜式。
例如,十周年号有“鲑鱼和鰤”专题。只搁盐烤的“盐鲑”,大家都吃过,做法又单纯,但是不容易做。《danchu》请日本料理店“松下”的老板当场烤“盐鲑”看,并拍摄了整个过程。结果注销的七张照片,使读者清楚地看到每一步。
在十周年号的前记里,总编辑写:“当年,以男性为对象的烹调杂志创刊,是耸人听闻的新闻。如今,《danchu》却作为﹃女性也看的杂志﹄扎了根。”
与众不同的《danchu》食谱,自然也吸引女性读者。其实在我家,除了另一位,我自己都经常查看《danchu》。越是基本的菜式,越在其它食谱上找不到,只好靠《danchu》的。
但是,创刊十年后,“男厨”的读者不少女性,到底是可喜,还是可悲的事情?
日本男人不会做饭,好象不全是大男子主义的缘故。根本不会做饭,饮食上完全靠妻子的丈夫,与其说是大男子,倒不如说是小孩子。日本的夫妻关系,往往像母子关系。妻子常常把丈夫叫做“我家最大的孩子”。把妻子叫做“娘”的丈夫更不在少数。
“饮食”和“男女”之间的关系,越想越不单纯。不过,我自己始终觉得,会做饭的男人才性感。妳呢?
|